Se muestran aquí las diferentes "Schulterklappe" del generalato alemán.
Como podrá observarse el grado de "General" en el Heer (Ejército alemán) no existía
Como podrá observarse el grado de "General" en el Heer (Ejército alemán) no existía
La imagen es de una Schulterklappe (Hombrera)
Generaloberst mit dem rang eines Generalfeldmarschall
Uniformología: Heer (Ejército alemán)
Insignia del cuello del generalato alemán. En este caso, color carmesí para el Heer. Los que aparecen en otro color, es de acuerdo a la profesión dentro del Heer, por ejemplo los oficiales médicos llevaban de color azul. Las partes:
Kragenpatte: Traducción como “solapa“.
Schweif: traducción como “cola“. Seis puntas curvadas hacia abajo
Stickerei: traducido como bordado.
Larischstickerei: es conocido como “bordado de Larisch”, realizado en hilos de plata bañado en oro y formando los patrones de los arabescos (Arabeskenmuster). También se puede escribir como “Larisch-Stickerei“, “Altpreußische Stickerei” o “Arabeskenstickerei”.
Hellgolden in Arabeskenmuster: traducción como oro claro en patrón arabesco
Waffenfarben (color del arma) del Heer
- (1-8) Rojo: Artillería, General y General Feldmarshall
- (3) Blanco : Infantería
- (4) Rosa :Tropas Acorazadas-Panzertruppen
- (2) Carmesí : Estado Mayor (Generalstab) y Veterinarios
- (5) Verde claro: Panzergrenadiere
- (6) Amarillo Limón : Transmisiones (Nachrichtentruppe)
- (7) Negro : Ingenieros (Pioniere)
- (9) Amarillo dorado/oscuro : Caballería- Kavallerie
-(10) Naranja : Tropa Conducir (Fahrtruppe), departamentos Automotrices-Kraftfahrabteilungen y tropas de apoyo o administrativas (Nebeltruppe) y Policía Militar (Feldgendarmerie) color rojo anaranjado
-(11) Verde oscuro : Tropas de montaña (Gebirgsjäger)
-(12) Azul oscuro : Sanitarios- Sanitäter
Faltarían :
- Violeta: capellanes castrenses
- Gris ceniza : Propaganda
- Azul celeste : Intendencia
- (1-8) Rojo: Artillería, General y General Feldmarshall
- (3) Blanco : Infantería
- (4) Rosa :Tropas Acorazadas-Panzertruppen
- (2) Carmesí : Estado Mayor (Generalstab) y Veterinarios
- (5) Verde claro: Panzergrenadiere
- (6) Amarillo Limón : Transmisiones (Nachrichtentruppe)
- (7) Negro : Ingenieros (Pioniere)
- (9) Amarillo dorado/oscuro : Caballería- Kavallerie
-(10) Naranja : Tropa Conducir (Fahrtruppe), departamentos Automotrices-Kraftfahrabteilungen y tropas de apoyo o administrativas (Nebeltruppe) y Policía Militar (Feldgendarmerie) color rojo anaranjado
-(11) Verde oscuro : Tropas de montaña (Gebirgsjäger)
-(12) Azul oscuro : Sanitarios- Sanitäter
Faltarían :
- Violeta: capellanes castrenses
- Gris ceniza : Propaganda
- Azul celeste : Intendencia
Uniformología - Alemania.
Heer (Ejército alemán)
"Kragenspiegel"
Los "Kragenspiegel" son las insignias que van colocados en ambos lados del cuello del uniforme de los integrantes del Heer. Existen tres versiones o modelos. Los de Oficiales, de los Suboficiales y los de los soldados. Difieren en la forma en que están confeccionados.
Se colocaron los nombres de sus partes en idioma alemán para evitar confusiones o mal traducciones al castellano.
En la imagen que se presenta, corresponden a los de Oficiales y según el color de las "Kragenplatte" es el Arma a que corresponden.
Los "Kragenspiegel" son las insignias que van colocados en ambos lados del cuello del uniforme de los integrantes del Heer. Existen tres versiones o modelos. Los de Oficiales, de los Suboficiales y los de los soldados. Difieren en la forma en que están confeccionados.
Se colocaron los nombres de sus partes en idioma alemán para evitar confusiones o mal traducciones al castellano.
En la imagen que se presenta, corresponden a los de Oficiales y según el color de las "Kragenplatte" es el Arma a que corresponden.
Estas insignias (“Schulterklappen” = hombreras), en este caso de Heer (Ejército alemán), para los integrantes de la Wehrmacht, que son aspirantes/candidatos a oficiales y también aquellas que dentro del periodo de estudios en una Junkerschule, pudieran ser otorgadas a los cursantes, conforme avancen es sus estudios y su desempeño en el instituto
Son las "Schulterklappen" de los grados de Suboficiales con sus nombres.
Se debe tener presente que conforme al color del pequeño cordón que la rodean identifican al Arma a que pertenecen.
Según el país, poseen sus nombres
Se debe tener presente que conforme al color del pequeño cordón que la rodean identifican al Arma a que pertenecen.
Según el país, poseen sus nombres
Heer (Ejército alemán)
Rangabzeichen für die Tarnuniform – Insignias de grados para los uniformes de camuflaje.
Estas eran las insignias usadas por los Oficiales y Suboficiales del Heer, la Luftwaffe y las Waffen-SS cuando vestían los uniformes de camuflaje. En las Waffen-SS, la excepción era la insignia de Generalfeldmarschall
Rangabzeichen für die Tarnuniform – Insignias de grados para los uniformes de camuflaje.
Estas eran las insignias usadas por los Oficiales y Suboficiales del Heer, la Luftwaffe y las Waffen-SS cuando vestían los uniformes de camuflaje. En las Waffen-SS, la excepción era la insignia de Generalfeldmarschall
RANGOS WAFFEN SS
La Wehrmacht es el Heer (Ejército alemán), la Luftwaffe (Fuerza Aérea), y la Kriegsmarine (Marina de Guerra). La Wehrmacht son las Fuerzas Armadas de Alemania. Les doy un ejemplo de como era la organización de la Wehrmacht:
A. El Heer (Ejército) dependía del Oberkommando des Heeres (OKH)
B: El Oberkommando des Heeres, dependía del Oberkommando der Wehrmacht (OKW), y
C: El Oberkommando der Wehrmacht dependía de la Wehrmacht, cuyo único comandante era Adolf Hitler con el título de "Oberste Befehlshaber der Wehrmacht" (Comandante Supremo de las Fuerzas Armadas".
Observen este organigrama, siguiendo las líneas rojas.
A. El Heer (Ejército) dependía del Oberkommando des Heeres (OKH)
B: El Oberkommando des Heeres, dependía del Oberkommando der Wehrmacht (OKW), y
C: El Oberkommando der Wehrmacht dependía de la Wehrmacht, cuyo único comandante era Adolf Hitler con el título de "Oberste Befehlshaber der Wehrmacht" (Comandante Supremo de las Fuerzas Armadas".
Observen este organigrama, siguiendo las líneas rojas.
Los nombres correctos en alemán siempre son interesantes en una descripción y quedaría así
Uniforme de un Hauptmann
(Capitán) del Heer alemán (1940).
01 - Gorra de Cuartel o lateral de oficial Feldmütze M38 Conocida como "Schiffchen"
02 - Casco Stalhelm M-35.
03 - Chaqueta de oficial (Feldbluse Offizier M-35) con ribetes (Waffenfarbe) blancos de infantería en los parches del cuello (Kragenspiegel) en este caso los llamados (Dopellitzen) y las hombreras (Schulterklappen)
04 - Pantalón (Feldhosen) en color gris piedra llamado coloquialmente gris ratón graue Maus
05 - Cinturón y Hebilla de oficial M-34. (Gürtel und Schnalle M34 für Offiziere)
06 - Prismáticos o Binoculares (Fernglas) Y su funda (Taschen für Fernglas )
Zeiss 6x30 auentos
07 - Insignia deportiva SA. (SA-Sportabzeichen)
08 - Brújula. (kompass)
09 - Bolsa para mapas M-35.
(Meldetasche M35)
10 - Funda para pistola P-08. (Pistolentaschen für Pistolen P08)
11 - Guantes de piel o cuero para oficial.
(Lederhandschuhe für Offiziere)
12 - Botas de marcha (Marschstiefel)
13 - Reloj de mano (Handuhr)
14- Habría que agregar a la lista el "Aguila" cómo Emblema Nacional: el Hoheitszeichen o Wehrmachtsadler
Descripción: Roberto Hermosilla
Uniforme de un Hauptmann
(Capitán) del Heer alemán (1940).
01 - Gorra de Cuartel o lateral de oficial Feldmütze M38 Conocida como "Schiffchen"
02 - Casco Stalhelm M-35.
03 - Chaqueta de oficial (Feldbluse Offizier M-35) con ribetes (Waffenfarbe) blancos de infantería en los parches del cuello (Kragenspiegel) en este caso los llamados (Dopellitzen) y las hombreras (Schulterklappen)
04 - Pantalón (Feldhosen) en color gris piedra llamado coloquialmente gris ratón graue Maus
05 - Cinturón y Hebilla de oficial M-34. (Gürtel und Schnalle M34 für Offiziere)
06 - Prismáticos o Binoculares (Fernglas) Y su funda (Taschen für Fernglas )
Zeiss 6x30 auentos
07 - Insignia deportiva SA. (SA-Sportabzeichen)
08 - Brújula. (kompass)
09 - Bolsa para mapas M-35.
(Meldetasche M35)
10 - Funda para pistola P-08. (Pistolentaschen für Pistolen P08)
11 - Guantes de piel o cuero para oficial.
(Lederhandschuhe für Offiziere)
12 - Botas de marcha (Marschstiefel)
13 - Reloj de mano (Handuhr)
14- Habría que agregar a la lista el "Aguila" cómo Emblema Nacional: el Hoheitszeichen o Wehrmachtsadler
Descripción: Roberto Hermosilla
FUENTES:
https://www.facebook.com/photo/?fbid=278663794915895&set=pb.100083168299063.-2207520000
https://www.facebook.com/photo/?fbid=279676268147981&set=pb.100083168299063.-2207520000
https://www.facebook.com/photo/?fbid=280124988103109&set=pb.100083168299063.-2207520000
https://www.facebook.com/photo/?fbid=280815131367428&set=a.250294087752866
https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1028280398310634&set=p.1028280398310634&type=3
Soldados de la Segunda Guerra Mundial WW2 III
Oscar Apolinario
Pedro Pablo Romero Soriano PS